Prevod od "da nađemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "da nađemo" u rečenicama:

Profesor želi da nađemo mutanta koji je napao predsednika.
Temos de encontrar o mutante que atacou o presidente.
Je l' vreme da nađemo naše prijatelje?
É hora de encontrar nossos amigos?
Možeš da se preseliš ovde, ili možemo da nađemo stan.
Você pode se mudar para cá, ou podemos ver um lugar.
Moramo da nađemo zalihe i sklonište.
Devemos buscar vantagens com suprimentos e abrigo.
Hajde da nađemo ono za šta smo došli.
Vamos achar o que procuramos, vamos!
Solo, ako ovo bude upalilo... nećemo imati mnogo vremena da nađemo Re.
Solo, se der certo, não teremos muito tempo para achar a Rey.
Ali znam da zajedno možemo da nađemo izlaz.
Mas juntos... sei que podemos achar uma saída.
I čak da smo u mogućnosti da nađemo on lajn kriminalce, veoma često to nema značaja.
E mesmo se formos capazes de encontrar criminosos online, frequentemente não há um desfecho.
Šta nam je potrebno je više globalnog, međunarodnog rada na sprovođenju zakona da nađemo on lajn kriminalne bande -- te organizovane bande koje izvode milione napada.
Precisamos de um trabalho mais global de aplicação das leis internacionais para encontrar as quadrilhas de criminosos online -- essas quadrilhas organizadas que estão faturando milhões em seus ataques.
Kretali smo se kroz sistem UN-a, vlada i nevladinih organizacija, očajno pokušavajući da nađemo nekoga ko bi prišao i pokušao, da vidi da li bismo uspeli.
Começamos a nos movimentar pelos corredores da ONU, governos e ONGs, tentando desesperadamente encontrar alguém que se voluntariasse para fazer uma tentativa, para ver se poderíamos torná-lo possível.
Trebalo bi da nađemo načine da se nosimo sa ovim izazovima, problemima, patnjom.
Precisamos encontrar meios de abraçar esses desafios, esses problemas, o sofrimento.
Nismo mogli da nađemo 25 devojčica u srednjoj školi.
E não conseguíamos encontrar 25 meninas no ensino médio.
Članovi moje porodice pate od te bolesti i zaista se nadamo da će nam ovakve ćelije pomoći da nađemo lek.
É uma doença que corre na minha família e nós realmente confiamos que células como essas nos ajudarão a encontrar a cura.
Zato je naša želja bila, posle otkrića još u 2003., da pokušamo da nađemo način kako bi to ispravili.
Então o que gostaríamos de fazer depois de descobrir isso em 2003 é inventar uma maneira de corrigir isso.
Kako možemo da nađemo načine da učinimo da rasprave doprinesu nečem pozitivnom?
Então, como podemos encontrar maneiras de fazer as discussões produzirem algo positivo?
Pomaže nam da nađemo smisao u svetu oko nas.
Ela nos permite compreender o mundo ao nosso redor.
Naš izazov je da nađemo saosećanje prema drugima koje želimo da osećaju prema nama.
Nosso desafio é encontrar a mesma compaixão pelos outros que queremos que tenham para conosco.
i rekla: "Hajde da nađemo naš put do Floride."
E ela agarrou os meus ombros e disse: "Vamos achar nosso caminho para a Flórida."
Prvo bitno pitanje na koje smo morali da nađemo odgovor bilo je koliko bi veliko sve to trebalo biti.
A primeira grande questão que precisávamos abordar era o tamanho do objeto que deveríamos construir.
Moramo da nađemo način da rešimo probleme sa kojima se suočavamo.
Precisamos encontrar maneiras inovadoras de resolver alguns desses problemas que enfrentamos,
Moramo da nađemo način da iskoristimo stvari koje se već dešavaju i da počnemo da pravimo sisteme koji će ublažiti postojeće probleme.
Precisamos identificar como podemos começar a aproveitar esse tipo de coisa que já existe e a projetar sistemas e serviços para combater esses problemas.
Takođe imamo, ako ste pročitali knjigu o mehuriću sa fillterima, a to je pojava kada volimo da koristimo mašine koje nam pomažu da nađemo stvari koje volimo.
Se vocês leram o livro sobre o filtro invisível, o fenômeno do filtro invisível é que adoramos utilizar máquinas que nos ajudam a encontrar coisas de que gostamos.
Tako smo dobili kraću listu s očajnim rezultatima, poput nekoliko Hansovih primera, i nije nam bio problem da nađemo slične očajne rezultate.
E recebemos uma lista menor com resultados terríveis, como alguns dos exemplos do Hans, e não temos problema para achar esses tipos de resultados terríveis.
Ali takođe moramo da priznamo da nismo bili dobri u korišćenju tih istih mreža i tehnologija da uspešno artikulišemo alternativu onome što vidimo i da nađemo konsenzus i izgradimo saveze koji su neophodni da bi se to ostvarilo.
Porém, também devemos admitir que não nos saímos bem em usar essas mesmas redes e tecnologias na articulação eficaz de uma alternativa ao que temos visto, encontrando o consenso e construindo as alianças necessárias para fazer isso acontecer.
Bilo je potrebno da nađemo aktere koji bi mogli da prikupe ovo raspršeno znanje u društvu i da ga koriste kako bi donosili bolje i poštenije odluke.
O que precisamos fazer foi encontrar atores que fossem capazes de pegar esse conhecimento distribuído na sociedade e usá-lo para tomar decisões melhores e mais justas.
Hajde da nađemo način da se pridružimo plesu.
Vamos encontrar uma maneira de nos juntarmos à dança.
Kao što znate, postaje još teže, jer nećemo moći da nađemo fizičke dokaze o našem poreklu na ovoj planeti, a razlog je taj što je sve što je starije od četiri milijarde godina izgubljeno.
E você sabe que é difícil, porque não seremos capazes de encontrar evidência física sobre a nossa origem neste planeta, e a razão é porque qualquer coisa com mais de quatro bilhões de anos já se foi.
To je osnovna nagonska reakcija da nađemo razlog da mi to možemo.
Foi uma reação muito básica, encontrar uma desculpa.
Mislim da bi trebalo da nađemo rešenje za kontrolu problema unapred da bismo ga imali na raspolaganju kad dođe vreme.
Eu acredito que deveríamos procurar uma solução antecipada para o problema do controle, para que esteja à mão quando precisarmos dela.
Od svih ovih planeta tamo, a raznovrsnost je jednostavno zapanjujuća, uglavnom želimo da nađemo planete koje nazivamo planete Zlatokose
De todos estes planetas, e a variedade é espantosa, queremos encontrar os planetas que chamamos de "Cachinhos Dourados".
Takođe, moramo da nađemo način da zaštitimo neurogenezu Robertovih pacijenata.
Também precisamos descobrir como proteger a neurogênese dos pacientes do Robert.
Moramo da nađemo način da rešimo sve ove probleme.
Precisamos encontrar formas de resolver esses problemas.
Već bi trebalo i da se pitamo: "Koju ideju ljudskosti želimo da nađemo u njenom odrazu?"
Mas também deveríamos nos perguntar: "Que noção de humano gostaríamos de receber refletida para nós?"
I moramo da nađemo način da kreiramo, u ovoj generaciji koja živi danas, osećaj generacijske misije.
E temos que encontrar uma maneira de criar, na geração dos que estão vivos hoje, um senso da missão de toda essa geração.
Kritičko razmišljanje nam može dati oruđa da pročešljamo more informacija i da nađemo ono što tražimo.
O pensamento crítico nos dá as ferramentas que filtram um mar de informações para encontrarmos o que procuramos.
Pa smo se bacili na rad na ovom optički savršenom dvogledu, pokušavajući da nađemo rešenje koje bi očuvalo autentične robotske materijale, ali bi rešilo ovaj problem s odrazima.
(Risos) Então fomos trabalhar nesses binóculos opticamente perfeitos, tentando achar uma solução que mantivesse a verdade dos materiais usados mas resolvesse este problema de reflexo.
Očigledno je da nismo hteli da otkrijemo vruću vodu, pa smo rekli: „Hajde da vidimo šta možemo da nađemo.“
Obviamente não queríamos reinventar a roda, então dissemos: "Vamos pesquisar e ver o que podemos encontrar".
Dakle, potrebno je da nađemo način da smestimo polimere unutra.
Assim, precisamos de um jeito de colocá-lo lá dentro.
Treba da nađemo načine da proširimo naše granice.
Precisamos encontrar formas de expandir nossa margem.
Možemo li da nađemo način da odbacimo mržnju i zacelimo podele između nas?
Podemos encontrar um modo de rejeitar o ódio e curar as divisões entre nós?
U ovom istraživanju pokušavali smo, u stvari, da nađemo granicu suvoće za život na Zemlji - mesto toliko suvo da ništa ne može da opstane u njemu.
Nessa pesquisa, nós tentamos descobrir o limite da secura para a vida na Terra, um lugar tão seco que nada conseguisse sobreviver nele.
Verovatno ste videli da su algoritmi postali prilično dobri u povezivanju ljudi sa raznim stvarima, ali šta ako bismo mogli da upotrebimo tu istu tehnologiju da nam pomogne da nađemo poslove za koje smo zaista podesni?
Você provavelmente notou que os algoritmos melhoraram bastante em combinar pessoas com coisas. Mas e se pudéssemos usar essa mesma tecnologia para nos ajudar a encontrar empregos com os quais combinamos?
Sa druge strane, ovo je bilo pravo blago ovog projekta za naučnike, zato što smo zaista mogli da iskoristimo ovo u naučne svrhe i vidimo da li možemo, zapravo, da nađemo gde je nestalo tih sedam tona kiseonika.
Mas por outro lado isso era o objetivo científico do projeto. Porque realmente podíamos decifrar isso, como uma ferramenta científica, e ver se podíamos, de fato, encontrar onde as sete toneladas de oxigênio foram parar.
Stvarno moramo da nađemo način pa podržimo ove zemlje na bolji način.
Nós realmente temos que encontrar uma forma de apoiar melhor esses países.
Naš prvi zadatak je bio da nađemo ova stvorenja i to je bio pravi izazov.
Então nosso primeiro desafio foi achar estas coisas, e foi um desafio mesmo.
1.7663240432739s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?